文体学

编辑时间:2009-10-08 10:11:20
(stylistics)文体学是研究文体(STYLE,见该条)的学问。20世纪的文体学取代和发展了修辞学中对表达风格(ELOCUTIO,见该条)的早期研究。继结构主义者Saussure的弟子Bally (1909)出版发行了两册论法国文体学(stylistique)的论著之后,对文体学的兴趣通过Spitzer (1928, 1948)等人的研究逐渐在欧洲广泛传播。直到60年代,文体学研究才在战后发展起来的描写语言学,尤其是语法的促进下,在英美两国兴旺起来。正如Fowler—Bateson论战所展现的那样,传统的文学批评家们对研究文学语篇的“客观”方法表示怀疑。然而,文体学在许多方面与文学批评和应用批评相近。到目前为止,文体学研究最常用的素材大都是文学性的,并主要以语篇为研究中心。此外,现在常用作研究的语篇往往是英语研究中最重要的语篇,属于30年代Leavis汇集的文学经典之作。大多数文体学研究的目的不仅仅是为了描写语篇形式特征,而是为了显示文体研究对语篇解释具有的功能意义,或者是为了把文学效果与语言在相关的方面联系起来。在文体学和文学批评中,直觉和解释技巧并重。但文体学家希望避免在处理形式特征的方式上做出模糊的或印象性的判断(好的文学批评并非是模糊或印象性的)。所以文体学利用了语言学提供的全部有关的模式和术语。60年代末具有影响力的是生成语法,70年代和80年代则数话语分析和语用学。文体学也折衷地借助文学理论的发展势头,或与该领域的发展并驾齐驱。因此在70年代,文体研究的重点由语篇转向读者,转向读者对语篇所做出的反应。(见情感文体学[AFFECTIVE STYLIS-TICS]条和接受理论[RECEP-TION THEORY]条。)文体学有时被含混地称为文学文体学(literary stylistics)或语言文体学(linguistic stylistics)。将其称为“文学的”,是因为它往往侧重于文学语篇;将其称为“语言学的”,是因为它的模式来自语言学。然而,语言文体学可指任何一种文体学,其兴趣所在并不以语篇为主,而是在于使对做进一步的语言和文体分析具有潜力的一种语言模式得到升华。Burton (1980)对戏剧语篇的话语分析就是一例。文体学或普通文体学(generalstylistics)可用做概括性术语,覆盖对语言或语域的非文学变体的分析,例如Crystal和Davy (1969)。由于文体学覆盖面广,它与社会语言学(SOCIOLINGUISTICS)的研究十分相近。而且目前确实存在社会文体学(sociostylistics)这一学科,主要研究被视为社会集团的作家们的语言,或语言中的“新花样”。由于文体学的折衷主义,它已逐渐被用作那些以英语为母语的人和学英语的外国人从事语言和文学研究的教学工具,故也有教学文体学(pedagogical stylistics)之说。(另见计算文体学[COMPUTATIONAL STYLISTICS]条、批评语言学[CRITICAL LINGUIS-TICS]条、评价[EVALUAT-ION]条、表情文体学[EXPRESS-IVE STYLISTICS]条、形式主义文体学[FORMALIST STYLIS-TICS]条、功能文体学[FUNC-TIONAL STYLISTICS]条、语言学批评[LINGUISTIC CRITI-CISM]条、新文体学[NEWSTYLISTICS]条、激进文体学[RADICAL STYLISTICS]条、文体测量学[STYLOMETRY]条和语篇语言学[TEXT LINGUIS-TICS]条。)